人群一阵轰动,立刻发出了欢呼的声音。
“女士们先生们。”
伏尔科夫已经站在台上,他身披深蓝色的长袍,袍子上绣着闪烁的星图,和刚才消失的极光遥相呼应。
很显然这是一场他精心准备已久的魔术,在表演之前早就已经提前勘察过场地。
他的声音带着西伯利亚特有的冷冽之感,却又奇异的抚过每个人的耳膜,“极光是自然的魔法,而今晚,请允许我为大家献上人类的魔法!”
他没有使用任何夸张的开场,只是轻轻的抬手。
随着他的指尖划过,空气中凝结出细小的冰晶,在灯光下折射出七彩光芒。
这些冰晶并不落地,而是悬浮在他周围,如同被驯服的星辰。
“在这北极圈的夜晚……就算是时间,也会为之停滞。”
他缓步走向台前,周围的冰晶也随之移动。
随后,他伸出手从空气中取下一枚冰晶,轻轻的一吹。
冰晶在飞向观众席的途中变成了一只晶莹的冰蝶,翅膀煽动间撒下细碎的闪光。
有人伸手去接,却只看见那冰蝶在他们之间化作一缕白雾消散。
“哇,好厉害啊!不愧是被称为西伯利亚幻术师的男人!”
“太美了!”
“这是怎么做到的?”
周围响起此起彼伏的惊叹声,伏尔科夫的这场魔术,很显然给人带来的震撼并不亚于这场极光。
“这才是真正的魔术啊!”
宋依怜也忍不住伸出手,去触碰那冰晶,只是距离太远了。
在她身后,张宁微微的眯起眼睛,身体不自觉的前倾。
他看得出来这些不是普通的魔术道具,而是真正巧妙的机关与心理暗示的结合,想要做到这样的情景,也不知道要花费多少的心血。
起码他是暂时看不透伏尔科夫是怎么做到的。
但是这并不妨碍他身体里流淌的血液兴奋起来。
其实稍微了解伏尔科夫的人都知道,他最擅长的魔术类型就是大型舞台幻术和极具压迫性的近景魔术。
在一场小小的开场惊喜之后,伏尔科夫微微的鞠躬,接受了全场如雷的掌声。
随后,他张开双臂,声音变得更加宏大。
“自然界的极光令人敬畏,但人类的造物同样可以创造奇迹,请看——”
舞台的后方,突然想起了沉重的机械声。
在众人惊愕的目光中,一台小型起重机缓缓将一节真实的复古火车车厢吊运至舞台中央!
车厢落在特制的支架上,发出沉闷的巨响。
连脚下的地面都传来微微震动,其真实性毋庸置疑。
“为了确保奇迹的真实。”
伏尔科夫优雅的一挥手,“我需要十位观众作为今晚的见证者!”
舞台上的聚光灯立刻扫向了观众席。
很快十道光就停留在了十名不同国家不同年龄的观众身上。
他们被工作人员请上了舞台。
伏尔科夫很大方的将准备好的工具递给了他们,“接下来请你们随便检查这节车厢,敲打他们的每一寸铁皮,或者检查舞台上面的每一块木板,车厢内部你们也可以进去,总之,想怎么检查怎么检查……”
这十位观众立刻行动起来。
有人用力敲打车厢外壳,发出沉闷的金属回响。
有人仔细的检查了车轮和支架,想要看看这其中会不会有什么机关。
也有人钻进了火车的车厢内部,看里面是不是暗藏玄机。
总之整个过程持续了将近十分钟左右。
最终十个人无奈的停下了手里的动作,互相交流了一下想法,派了一位代表向全场宣布。
“这确实就是一节完整的火车车厢,舞台也没有发现什么隐藏的机关。”
伏尔科夫满意的笑了起来,让这十位观众回到台下。
全场响起了一阵兴奋的嗡嗡声。
伏尔科夫走到了车厢前方,面对着车厢,张开了自己的双臂,仿佛在拥抱这个钢铁巨物。
所有的灯光都聚集在了他的身上。
背景音乐变得空灵而神秘,夹杂着来自远方的火车汽笛声。
“从莫斯科到海参崴,西伯利亚铁路横跨大陆……”
他低沉的声音如同吟诵,“但今晚,它将驶向一个未知的维度……一个连极光也无法照亮的地方!”
他猛的一合手!
“砰!”
一声巨响,伴随着一阵并不刺眼的强光,白烟瞬间笼罩了整个车厢!
白烟在三秒内迅速散去!
舞台中央空空如也!
那节重达数吨的车厢,就在众目睽睽之下,直接消失在了舞台上!
“oh my God!”
“这不可能啊!”
“车厢呢?车厢去哪里了?”
全场陷入了短暂的死寂,随即爆发出海啸般的惊呼声,以及雷鸣般的掌声!
所有人都兴奋的踮起了脚尖伸长了脖子!
他们完全不敢相信自己的眼睛!
这简直是神迹!
“这群老外怎么一个个都长得这么高啊!”
张宁在人群中不断的蹦来蹦去,视线却总是被那些举起来的手阻挡。
最后,他的眼睛瞄向了杜宇晨。
杜宇晨皱眉,“你这么看着我干什么?”
“我们是不是好兄弟?”
杜宇晨利落的回答,“不是。”
“爹!”
“……”
杜宇晨沉默了一秒,“好吧,我的好大儿,你说你要干什么?”
……
在经久不息的掌声中,伏尔科夫优雅的鞠躬,开始了他的第二个魔术表演。
“奇迹需要见证,但更需要参与。”
他微微一笑,“现在,我需要另一位观众,与我共同探索时间的奥秘!”
聚光灯再一次在观众席上跳跃穿梭,本来已经扫过了张宁,绕了一圈之后却再次聚集在了他的身上!
他骑在杜宇晨的脖子上,激动的朝着众人挥手!
“请上台来吧。”
伏尔科夫看向了张宁,对着话筒邀请他。
张宁很麻利的从杜宇晨的脖子上跳下来,拉起田庆阳就往台上跑。
舞台的入口处,工作人员拦住了跟着来的田庆阳。
“抱歉,伏尔科夫先生只邀请了一位观众上台。”
田庆阳很无奈的用英语回答,“我是他的翻译。”