爱读书屋 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

《天鹅巢》,1852 年

the Swan’s Nest, 1852

在波罗的海和北海之间有一个古老的天鹅巢,在那里有天鹅出生,而且有些天鹅一旦出生便永生不死。

between the baltic and the North Sea there lies an old swan’s nest, wherein swans are born and have been born that shall never die.

在古代,一群天鹅飞越阿尔卑斯山,来到米兰周围的绿色平原,在那里栖息十分惬意。人们把这群天鹅的迁徙称为伦巴第人(的迁徙)。

In olden times a flock of swans flew over the Alps to the green plains around milan, where it was delightful to dwell. this flight of swans men called the Lombards.

另一群天鹅,羽毛闪亮,眼神诚挚,向南飞往拜占庭;这些天鹅在皇帝的宝座旁安了家,并张开翅膀像盾牌一样护在他上方保护他。它们获得了瓦良格人的称号。

Another flock, with shining plumage and honest eyes, soared southward to byzantium; the swans established themselves there close by the Emperor’s throne, and spread their wings over him as shields to protect him. they received the name of Varangians.

在法国海岸,传来一阵恐惧的呼喊,因为那些来自北方、翅膀下带着火焰的血迹斑斑的天鹅;人们祈祷道:“上天啊,把我们从野蛮的诺曼人手中解救出来吧。”

on the coast of France there sounded a cry of fear, for the blood-stained swans that came from the North with fire under their wings; and the people prayed, “heaven deliver us from the wild Northmen.”

在英格兰鲜嫩的草地上,丹麦天鹅站在开阔的海边,头上戴着三个王国的王冠;它把金色的权杖伸向这片土地。波美拉尼亚海岸的异教徒们屈膝下跪,丹麦天鹅带着十字架旗帜和出鞘的宝剑而来。

on the fresh sward of England stood the dane swan by the open seashore, with the crown of three kingdoms on his head; and he stretched out his golden sceptre over the land. the heathens on the pomerian coast bent the knee, and the dane swans came with the banner of the cross and with the drawn sword.

“那是在很久很久以前的事了。” 你说。

“that was in the very old times,” you say.

在后来的日子里,人们看到有两只强大的天鹅从那个巢里飞了出来。一道光芒远远地穿过空气,照亮了地球上的大片土地;那只天鹅用力地拍打着翅膀,驱散了暮色中的薄雾,人们看到了繁星点点的天空,仿佛天空离大地更近了。那就是第谷?布拉赫这只天鹅。

In later days two mighty swans have been seen to fly from the nest. A light shone far through the air, far over the lands of earth; the swan, with the strong beating of his wings, scattered the twilight mists, and the starry sky was seen, and it was as if it came nearer to the earth. that was the swan tycho brahe.

“是的,那时候,” 你说;“但在我们当今这个时代呢?”

“Yes, then,” you say; “but in our own days?”

我们看到一只又一只天鹅展开壮丽的飞翔翱翔而过。

we have seen swan after swan soar by in glorious flight.

有一只天鹅让它的羽翼在金色竖琴的琴弦上滑过,琴音在北方大地回响。

one let his pinions glide over the strings of the golden harp, and it resounded through the North.

挪威的山峦在往昔的阳光照耀下似乎显得更高了;松树和白桦林间沙沙作响;北方的众神、英雄和高贵的女子们在黑暗的森林深处现身。

Norway’s mountains seemed to rise higher in the sunlight of former days; there was a rustling among the pine trees and the birches; the gods of the North, the heroes, and the noble women, showed themselves in the dark forest depths.

我们看到一只天鹅用翅膀拍打大理石峭壁,以至于峭壁崩裂,被禁锢在石头里的美丽形体迈步走到阳光之下,周围各地的人们都抬起头来瞻仰这些雄伟的形体。

we have seen a swan beat with his wings upon the marble crag, so that it burst, and the forms of beauty imprisoned in the stone stepped out to the sunny day, and men in the lands round about lifted up their heads to behold these mighty forms.

我们看到第三只天鹅在编织着连接世界各国的思想之线,这样话语就能以闪电般的速度在各国之间传递。

we have seen a third swan spinning the thread of thought that is fastened from country to country round the world, so that the word may fly with lightning speed from land to land.

我们的主喜爱波罗的海和北海之间的那个古老的天鹅巢。

And our Lord loves the old swan’s nest between the baltic and the North Sea.

当那些强大的鸟儿振翅高飞想要摧毁它时,即使是羽翼未丰的幼鸟也会在巢边围成一圈,尽管它们的胸脯可能会被击中,鲜血直流,但它们会忍受着,并用翅膀和爪子进行回击。

And when the mighty birds e soaring through the air to destroy it, even the callow young stand round in a circle on the margin of the nest, and though their breasts may be struck so that their blood flows, they bear it, and strike with their wings and their claws.

几个世纪将会过去,天鹅会从巢中飞出,人们会在世间看到它们、听到它们的声音,在人们能从内心深处、真心实意地说出 “这是最后一只天鹅 —— 来自天鹅巢的最后一首歌” 之前,还需要经历漫长的时间。

centuries will pass by, swans will fly forth from the nest, men will see them and hear them in the world, before it shall be said in spirit and in truth, “this is the last swan — the last song from the swan’s nest.”

爱读书屋推荐阅读:六零团宠:养姐成大佬!方辰的逆袭之路造化一炁神诀快穿之愿望达成手册抗战之血战山河重生后,她在阴阳两界杀疯了玄公子宫远徵,你在我心里灵田仙途:富甲修仙界我在百鬼夜行前苟活长生从打拳开始穿越自救修仙原神:一株草也可斩落星辰师兄,小师妹扛着大锤离家出走了天之湮重生后,我成了渣男兄长的心尖宠永恒界四合院:家有七仙女,我真忙原神:最可爱的魔神!年代快穿之炮灰随心所欲开局狂拍四爷脑门,娘娘一路荣华娇妻腰软心野,顾总他超爱童年回忆:从恐龙宝贝继续开始开棺大吉盗墓:平遗憾竟被所有人娇宠了股市风云之逆袭传奇盗墓:开局大慈大悲手魔法这么练也是可以的吧帅小白封神路火影之星噬黄亦玫每日一问,宝宝今天亲亲吗快穿:疯批宿主在线作妖熊出没:异界幻想亮剑:满级悟性,手搓M1加兰德绝宠妖妃:邪王,太闷骚!逆天仙途:废柴的崛起亮剑:我只能卖民用品怎么了?快穿精灵梦叶罗丽谁说小皇叔要绝后?我两年生五崽我当大圣姐姐这些日子,操碎了心雁行录拒绝清北的我,只好去盗墓了俏寡妇搞钱上瘾,小狼狗他求贴贴四合院:和贾东旭一起进厂重生九零小辣椒破产总裁:不知前妻是疯批职业大神竟然是邻家哥哥穿越七零年代:冬至春又来七零:暴躁小妹靠打人救爹暴富啦一人之下:非主流艺术家的成长
爱读书屋搜藏榜:火影人之咒印七零军嫂娇又凶,海军老公拿命宠世子爷的黑莲花,能有什么坏心思白月光降临,季总沦陷了快穿:在狗血的全世界路过宜修重生,脚踩纯元上位诸天签到,从四合院开始萌妃快扶我起来吃糖穿越农女种地忙全民转职:我召唤魅魔雅儿贝德白月光岁月静好,主角团负重前行洪荒:从云笈七签开始重生成猫守护你结巴女生成为教授的历程为什么我又重生了致命游戏:归梦快穿:当狐狸精绑定生娃系统后我是黎家姑娘快穿之绝美工具人拒绝做炮灰逆世仙途:林风飞剑诛魔一秒一罪奴,女帝跪求我别反!霍欧巴,宠我如初领证后,周队长宠妻成瘾高冷大叔甜宠妻穿越不穿补丁裤,我在民国当首富美小护与腹黑男神医生的恋爱史娇软答应说:皇上臣妾又有身孕了重生:拒绝当舔狗,我同桌超甜斗罗:穿成唐三,开始修仙七零小知青被军官宠麻了尘埃花成长记百炼谱仙缘竹马为我弯腰诸天:从成为刘沉香开始崛起柯南世界里的失控玩家徐千金和他的教练女友四合院生活乐无穷午夜交易所竹影深几许与主角相爱相杀的那些事道乡之修道成仙灵兽归元记摄心妖妃倾天下魂穿之杀手王妃不好惹我在觅长生迷情浴爱偷听我心声后,全家都想逆天改命诸天从噬灵魔开始某美漫的超级进化
爱读书屋最新小说:万界:从一人开始无敌鸿蒙传说之龙腾逍遥弟媳成了他媳妇,冷面糙汉心慌了死亡回档一时爽,重生宗门火葬场盗墓:团宠每天都在修罗场八零娇女要改嫁,前夫跪地悔哭了!乡村道士我在清宫中成为嫌疑人的日常位面交易,从捡到系统开始我把你当女儿,你跟我玩宫斗淇水商商综漫开始的诸天万界之旅脚踩白月光上位,娘娘勾帝心夺凤位快穿:老婆自动送上门,他爱了病娇男主搞强制被嫌弃?我喜欢!不是炮灰吗?怎么反杀了女主365次分手演练暗恋我十年不说?幸好有弹幕剧透恶毒小姑是玄学大佬,全家躺赢星际万人迷,把疯批反派迷晕了!穿越成炮灰二小姐?我直接摆烂!剑灵化形后盗墓之轮回镜佛劫艾尔登法环:重生之我是太阳骑士紫竹侠缘兽世甜宠兽夫虎是个大可爱玉符问道快穿之宿主只想以身许国小狼狗又野又欲,姐姐乖乖沦陷帝卡斯奥特曼:守护华夏鬼故事合集崩铁:列车组都是我备餐重生六零:恶毒老太,谁也不爱!末世灾变,我打造了顶级安全屋圆房后:夫人竟是玄学大佬异星西游记硬嫁好汉婆家嫌,转头过上大肥年霍格沃兹:谁巫师决斗用撬棍啊?嫁妖夫,镇百鬼穿越影视:开局欢乐颂这是轮回世界?我反手兑换炼魂幡绑定网店系统,荒年坐拥百万粮仓假千金真团宠,少帅偏爱到极致第七镜春光谢书记的小宠妻弹幕剧透,恶毒女配手撕剧本笔耕者:文心长明茶啊二中回忆不会完结木兰心