爱读书屋 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

《哑书》,1851 年

the dumb book, 1851

在穿过一片树林的大路上,孤零零地立着一座农舍;实际上,大路正好从农舍的院子中间穿过。

In the high-road which led through a wood stood a solitary farm-house; the road, in fact, ran right through its yard.

阳光明媚,所有的窗户都敞开着;屋里的人们都在忙碌着。

the sun was shining and all the windows were open; within the house people were very busy.

在院子里,一个由盛开的丁香花丛构成的凉棚下,放着一口敞开的棺材;他们已经把一个死人抬到了那里,当天下午就要把他埋葬。

In the yard, in an arbour formed by lilac bushes in full bloom, stood an open coffin; thither they had carried a dead man, who was to be buried that very afternoon.

没有人为他掉一滴眼泪;他的脸被一块白布盖着,在他头下,他们放了一本又大又厚的书,书页是用折叠起来的吸墨纸做成的,书页间还夹着枯萎的花朵;这是他在各地采集的植物标本集,按照他自己的意愿,要和他一起埋葬。

Nobody shed a tear over him; his face was covered over with a white cloth, under his head they had placed a large thick book, the leaves of which consisted of folded sheets of blotting-paper, and withered flowers lay between them; it was the herbarium which he had gathered in various places and was to be buried with him, according to his own wish.

标本集里的每一朵花都和他人生的某个篇章相关联。

Every one of the flowers in it was connected with some chapter of his life.

“死者是谁?” 我们问道。

“who is the dead man?” we asked.

“那个老学生,” 有人回答说。“他们说他曾经是个精力充沛的年轻人,学习过古代语言,还唱歌,甚至创作了很多歌曲;后来他遭遇了一些变故,结果就身心都沉溺于饮酒了。当他最终搞垮了自己的身体后,他们就把他带到了乡下,在那里有人为他支付食宿费用。只要他不陷入阴郁的情绪,他就温顺得像个孩子;但一旦情绪低落,他就会变得很凶,力大如巨人,在树林里跑来跑去,就像一只被追赶的鹿。”

“the old student,” was the reply. “they say that he was once an energetic young man, that he studied the dead languages, and sang and even posed many songs; then something had happened to him, and in consequence of this he gave himself up to drink, body and mind. when at last he had ruined his health, they brought him into the country, where someone paid for his board and residence. he was gentle as a child as long as the sullen mood did not e over him; but when it came he was fierce, became as strong as a giant, and ran about in the wood like a chased deer.

但当我们设法把他带回家,并说服他打开那本夹着干枯植物的书时,他有时会坐上一整天,看着这朵或那朵植物,眼泪常常从他脸颊滑落。

but when we succeeded in bringing him home, and prevailed upon him to open the book with the dried-up plants in it, he would sometimes sit for a whole day looking at this or that plant, while frequently the tears rolled over his cheeks.

天知道他心里在想些什么;但他请求我们把这本书放进他的棺材里,现在他就躺在那儿。

God knows what was in his mind; but he requested us to put the book into his coffin, and now he lies there.

再过一会儿,棺盖就要盖到棺材上了,他将在坟墓里安息了!

In a little while the lid will be placed upon the coffin, and he will have sweet rest in the grave!”

盖在他脸上的布被掀开了;死者的脸上露出安详的神情 —— 一道阳光洒在上面。

the cloth which covered his face was lifted up; the dead man’s face expressed peace — a sunbeam fell upon it.

一只燕子像箭一样迅速地飞进凉棚,在飞行中转弯,在死者头顶叽叽喳喳叫着。

A swallow flew with the swiftness of an arrow into the arbour, turning in its flight, and twittered over the dead man’s head.

翻阅我们年轻时的旧信件,这是一种多么奇怪的感觉啊 —— 我们肯定都有过这种感觉 —— 仿佛一种不同的生活从过去浮现出来,带着所有的希望和悲伤。

what a strange feeling it is — surely we all know it — to look through old letters of our young days; a different life rises up out of the past, as it were, with all its hopes and sorrows.

在那些日子里,我们曾经亲密无间的许多人,在我们看来仿佛已经去世了,然而他们还活着 —— 只是我们已经很久没有想起他们了,我们曾以为会永远把他们留在记忆里,与他们分享每一份喜悦和悲伤。

how many of the people with whom in those days we used to be on intimate terms appear to us as if dead, and yet they are still alive — only we have not thought of them for such a long time, whom we imagined we should retain in our memories for ever, and share every joy and sorrow with them.

这本书里的这片干枯的橡树叶让他想起了那位朋友,那位同学,本应是他一生的挚友。

the withered oak leaf in the book here recalled the friend, the schoolfellow, who was to be his friend for life.

他们在绿树林里把这片树叶别在学生帽上,当时他们发誓要结下永恒的友谊。

he fixed the leaf to the student’s cap in the green wood, when they vowed eternal friendship.

他现在住在哪里呢?树叶还留着,但友谊已不复存在。

where does he dwell now? the leaf is kept, but the friendship does no longer exist.

这里有一株外来的温室植物,对于北方的花园来说太娇弱了。它的叶子仿佛还散发着甜香呢!这是一位贵族小姐从自家花园里送给他的。

here is a foreign hothouse plant, too tender for the gardens of the North. It is almost as if its leaves still smelt sweet! She gave it to him out of her own garden — a nobleman’s daughter.

这里有一朵他亲手采摘的睡莲,曾用咸涩的泪水浇灌过 —— 一朵淡水百合。

here is a water-lily that he had plucked himself, and watered with salt tears — a lily of sweet water.

这里还有一株荨麻:它的叶子会向我们诉说些什么呢?他采摘并留存它的时候可能在想些什么呢?

And here is a nettle: what may its leaves tell us? what might he have thought when he plucked and kept it?

这里有一朵来自那片偏僻树林的雪花莲;这里有一株来自酒馆花盆里的常青植物;这里还有一片简简单单的草叶。

here is a little snowdrop out of the solitary wood; here is an 常绿植物 from the flower-pot at the tavern; and here is a simple blade of grass.

丁香花把它清新芬芳的花朵垂在死者的头上;燕子又飞过去了 ——“叽叽,叽叽”;现在人们拿着锤子和钉子来了,棺盖被盖在了死者身上,而他的头枕在那本哑书上 —— 这本被长久珍视的书,如今永远合上了!

the lilac bends its fresh fragrant flowers over the dead man’s head; the swallow passes again— “twit, twit;” now the men e with hammer and nails, the lid is placed over the dead man, while his head rests on the dumb book — so long cherished, now closed for ever!

爱读书屋推荐阅读:六零团宠:养姐成大佬!方辰的逆袭之路造化一炁神诀快穿之愿望达成手册抗战之血战山河重生后,她在阴阳两界杀疯了玄公子宫远徵,你在我心里灵田仙途:富甲修仙界我在百鬼夜行前苟活长生从打拳开始穿越自救修仙原神:一株草也可斩落星辰师兄,小师妹扛着大锤离家出走了天之湮重生后,我成了渣男兄长的心尖宠永恒界四合院:家有七仙女,我真忙原神:最可爱的魔神!年代快穿之炮灰随心所欲开局狂拍四爷脑门,娘娘一路荣华娇妻腰软心野,顾总他超爱童年回忆:从恐龙宝贝继续开始开棺大吉盗墓:平遗憾竟被所有人娇宠了股市风云之逆袭传奇盗墓:开局大慈大悲手魔法这么练也是可以的吧帅小白封神路火影之星噬黄亦玫每日一问,宝宝今天亲亲吗快穿:疯批宿主在线作妖熊出没:异界幻想亮剑:满级悟性,手搓M1加兰德绝宠妖妃:邪王,太闷骚!逆天仙途:废柴的崛起亮剑:我只能卖民用品怎么了?快穿精灵梦叶罗丽谁说小皇叔要绝后?我两年生五崽我当大圣姐姐这些日子,操碎了心雁行录拒绝清北的我,只好去盗墓了俏寡妇搞钱上瘾,小狼狗他求贴贴四合院:和贾东旭一起进厂重生九零小辣椒破产总裁:不知前妻是疯批职业大神竟然是邻家哥哥穿越七零年代:冬至春又来七零:暴躁小妹靠打人救爹暴富啦一人之下:非主流艺术家的成长
爱读书屋搜藏榜:火影人之咒印七零军嫂娇又凶,海军老公拿命宠世子爷的黑莲花,能有什么坏心思白月光降临,季总沦陷了快穿:在狗血的全世界路过宜修重生,脚踩纯元上位诸天签到,从四合院开始萌妃快扶我起来吃糖穿越农女种地忙全民转职:我召唤魅魔雅儿贝德白月光岁月静好,主角团负重前行洪荒:从云笈七签开始重生成猫守护你结巴女生成为教授的历程为什么我又重生了致命游戏:归梦快穿:当狐狸精绑定生娃系统后我是黎家姑娘快穿之绝美工具人拒绝做炮灰逆世仙途:林风飞剑诛魔一秒一罪奴,女帝跪求我别反!霍欧巴,宠我如初领证后,周队长宠妻成瘾高冷大叔甜宠妻穿越不穿补丁裤,我在民国当首富美小护与腹黑男神医生的恋爱史娇软答应说:皇上臣妾又有身孕了重生:拒绝当舔狗,我同桌超甜斗罗:穿成唐三,开始修仙七零小知青被军官宠麻了尘埃花成长记百炼谱仙缘竹马为我弯腰诸天:从成为刘沉香开始崛起柯南世界里的失控玩家徐千金和他的教练女友四合院生活乐无穷午夜交易所竹影深几许与主角相爱相杀的那些事道乡之修道成仙灵兽归元记摄心妖妃倾天下魂穿之杀手王妃不好惹我在觅长生迷情浴爱偷听我心声后,全家都想逆天改命诸天从噬灵魔开始某美漫的超级进化
爱读书屋最新小说:五个疯批全有病,贴贴女主就痊愈你护战友遗孀,那我和离嫁王爷!新月传说3之贪王逆天穿成小猫后,疯批反派画风不对劲我也不想谈恋爱,可他叫我老婆天降老公狠狠宠万界:从一人开始无敌鸿蒙传说之龙腾逍遥弟媳成了他媳妇,冷面糙汉心慌了死亡回档一时爽,重生宗门火葬场盗墓:团宠每天都在修罗场八零娇女要改嫁,前夫跪地悔哭了!乡村道士我在清宫中成为嫌疑人的日常位面交易,从捡到系统开始我把你当女儿,你跟我玩宫斗淇水商商综漫开始的诸天万界之旅脚踩白月光上位,娘娘勾帝心夺凤位快穿:老婆自动送上门,他爱了病娇男主搞强制被嫌弃?我喜欢!不是炮灰吗?怎么反杀了女主365次分手演练暗恋我十年不说?幸好有弹幕剧透恶毒小姑是玄学大佬,全家躺赢星际万人迷,把疯批反派迷晕了!穿越成炮灰二小姐?我直接摆烂!剑灵化形后盗墓之轮回镜佛劫艾尔登法环:重生之我是太阳骑士紫竹侠缘兽世甜宠兽夫虎是个大可爱玉符问道快穿之宿主只想以身许国小狼狗又野又欲,姐姐乖乖沦陷帝卡斯奥特曼:守护华夏鬼故事合集崩铁:列车组都是我备餐重生六零:恶毒老太,谁也不爱!末世灾变,我打造了顶级安全屋圆房后:夫人竟是玄学大佬异星西游记硬嫁好汉婆家嫌,转头过上大肥年霍格沃兹:谁巫师决斗用撬棍啊?嫁妖夫,镇百鬼穿越影视:开局欢乐颂这是轮回世界?我反手兑换炼魂幡绑定网店系统,荒年坐拥百万粮仓假千金真团宠,少帅偏爱到极致